Baumatic BT2385SS User Manual

Browse online or download User Manual for Pressure cookers Baumatic BT2385SS. NÁVOD K POUŽITÍ

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ BT2385SS

Page 2 - Multifunkční sporák

Varné zóny Ovládání funkcí trojité varné zóny Varné zóny se třemi kruhy poskytují možnost přizpůsobit varný povrch velikosti a tvaru nádobí. Varná z

Page 3

Ukazatel zbytkového tepla Všechny varné zóny jsou vybaveny kontrolkou, která se rozsvítí, jakmile varná zóna dosáhne určité teploty a rozehřeje se. K

Page 4 - Bezpečnostní opatření

Horní a spodní topného těleso Topná tělesa z horní a spodní strany rovnoměrně zahřívají vložené jídlo. Pečení a opékání je možné pouze na jedné liš

Page 5

Gril Teplo je přiváděno přímo z infračerveného topného tělesa umístěného na stropu trouby. To je vhodné zejména k přípravě steaků, klobás, T-bone s

Page 6 - Před prvním použitím

Ventilátor a horký vzduch Ventilátor na zadní stěně žene vzduch kolem pečeně nebo těsta. Funkce je vhodná pro opékání a pečení na více než jedné

Page 7 - Tipy na úsporu energie

Spodní topné těleso/Aqua clean Teplo se aktivuje pouze na spodní straně trouby. Tuto volbu použijte pro opražení spodní strany pokrmů (pečení těsta

Page 8 - Varné zóny

Teleskopické výsuvné lišty (pouze některé modely) Poznámka! Teleskopické výsuvné lišty a další příslušenství trouby se mohou velmi rozehřát! Použijt

Page 9

Pečení horkým vzduchem - Tato funkce pečení je vhodná zejména pro pečení na více úrovních, pro šlehané těsto a ovocné koláče. - Můžete používat světl

Page 10

Kmínové tyčky 3 170-180 3 150-160 15-25 Sušenky 3 170-180 3 150-160 20-30 Dánské pečivo 3 180-200 3 170-180 20-35 Lístkové těsto 3 190-200 3 170-18

Page 11

Tabulka pečení masa Druh masa Hmotnost (v gramech) Lišta (zespoda) Teplota (°C) Xx Lišta (zespoda) Teplota (°C) Xx Doba pečení (v minutách) Hovězí

Page 12

Multifunkční sporák Vážený zákazníku! Blahopřejeme Vám k Vašemu nákupu. Uvidíte sami: naše výrobky jsou synonymem spolehlivosti. Následující podrobn

Page 13 - Gril s ventilátorem

- Po uplynutí poloviny doby pečení maso otečte. Tenčím plátkům stačí jedno otočení, u větších kusů bude nutné maso otočit víckrát. Vždy používejte

Page 14

Konzervování ovoce a zeleniny Použijte spodní topné těleso spolu s ventilátorem. - Připravte jídlo na konzervování a sklenice obvyklým způsobem. Pou

Page 15

Čištění a údržba Nikdy spotřebič nečistěte tlakovým čističem! Před čištěním sporák vypněte a nechejte úplně vychladnout. Přední strana skříně K čišt

Page 16

Trouba Troubu lze vyčistit běžným způsobem (pomocí čistících prostředků na trouby a sprejů). Následující postup se doporučuje pro pravidelné čištění

Page 17 - Tabulka pečení těsta

Strop trouby (pouze některé modely) Pro usnadnění čištění stropu jsou některé trouby vybaveny sklápěcím infračerveným topným tělesem. - Před spuštěn

Page 18 - Pečení masa

Demontáž dvířek trouby s jednoosým závěsem (pouze některé modely) Otevřete dvířka úplně a otočte demontovatelné zámky dozadu (viz obr.). Pak zavřete

Page 19 - Tipy na grilování

Průvodce vyhledáváním závad Jakýkoli neodborný pokus o opravu spotřebiče je mimořádně nebezpečný, může způsobit zasažení elektrickým proudem nebo zkr

Page 20

Výměna náhradních dílů Kryt žárovky světla trouby je pod napětím. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Před výměnou žárovky sporák vypněte a odpoj

Page 21

Návod na instalaci a zapojení Bezpečnostní předpisy pro techniky - Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný personál. - Elektrická instalace mus

Page 22 - Čištění a údržba

Stěna Zásuvka trouby Pomocí šroubů dodávaných ve výbavě zašroubujte konzolu ke stěně ve výšce, která dovolí, aby bylo možní upevnit podpěru nad základ

Page 23

Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněn

Page 24 - Demontáž dvířek trouby

- Utáhněte bezpečnostní zařízení důkladně a zavřete kryt konektoru. Kódy barev L1, L2, L3 = vnější živé vodiče, obvykle černé, černé, hnědé. N =

Page 25

Infračervené topné těleso s ventilátorem (kW) 2,0 Horký vzduch/spodní topné těleso (kW) 3,4 Horký vzduch (kW) 2,2 Rozmazování (W) 50 Spodní topné

Page 26 - Průvodce vyhledáváním závad

Elektronický programátor se snímací sondou Elektronický programátor se snímací sondou umožňuje naprogramovat fungování trouby a tedy naprogramova

Page 27 - Výměna náhradních dílů

- Poloautomatický: okamžité spuštění trouby a nastavení automatického zastavení - Automatický: zcela automatické fungování trouby, nastavení doby sp

Page 28 - Konzola proti naklápění

sekund přestane šipka 5 blikat, displej ukazuje denní čas a šipky 1 a 3 svítí. 3. Nastavení konce fungování Stiskněte tlačítko 2. Displej ukazuje nej

Page 29 - Elektrické zapojení

Postup Příklad: vnitřní teplota pečeně je 85°C 1. Připojte sondu a zasuňte ji do vnitřku pečeně. Když sondu připojíte, červený sektor displeje program

Page 30 - Technické informace

Elektronický digitální programátor Elektronický programátor umožňuje nastavit funkce trouby na dva různé režimy: - Poloautomatický: okamžitě spušt

Page 31 - Poprodejní servis

a stisknout tlačítko 4, aby zmizel symbol AUTO. - V případě výpadku elektrického napájení musíte hodiny znovu nastavit! Poloautomatické fungování V

Page 32

Časový spínač jako alarm Časový programátor lze použít nezávisle (nepropojený s fungováním trouby) jako jednoduchý alarm na p řipomenutí budoucí schů

Page 33

tlačítko 3, levá strana displeje mění minuty až do hodnoty 99 50 (tj. 99 minut a 50 sekund). Pokud tlačítko nepustíte, číslice displeje se změní n

Page 34

Obsah Bezpečnostní opatření ……………………………… 4 Důležitá varování Správné použití Ovládací knoflík Ochlazovací ventilátor Kryt sporáku Popis spotřebiče .

Page 35 - Tlumené osvětlení displeje

Poznámka: přidržení tlačítek 3 nebo 4 urychlí postup nastavení na displeji. Nastavení konvenčního (manuálního) fungování Stiskněte současně tlačít

Page 36

Hlasitost zvukové signalizace Když jsou všechny funkce vypnuté (je zobrazen pouze aktuální čas), je možné zvolit 3 různá nastavení hlasitosti zvukov

Page 37

Poloautomatické fungování s definovaným intervalem Stiskněte tlačítko 2, displej ukazuje 0 00 a symbol S1 svítí. Nastavte požadovaný interval stisk

Page 38 - Elektronický programátor

Zapojení sondy: Zapojte zástrčku sondy do zásuvky napájení a sondu zasuňte do pečeně. Zásuvka napájení je umístěná v levém horním rohu trouby. Než d

Page 39

UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze snímací sondu určenou pro tento speciální typ trouby. Hlasitost zvukové signalizace Když jsou všechny funkce vypnuté (j

Page 40

Nastavení intervalu fungování Otočte knoflíkem 2 ve směru "+" nebo "-" a pusťte ho zpět do neutrální polohy. Displej ukazuje 0

Page 41

Nastavení konvenčního (manuálního) fungování Otočte knoflíkem 1 do polohy „manual“. Všechny aktuálně běžící programy se vymažou (symbol S3 se vyma

Page 42

Knoflík (1) v poloze aktuální čas Tato poloha je neutrální a ukazuje aktuální čas. Používá se v případě, že si přejete, aby se na displeji zobrazoval

Page 43

Poloautomatické fungování s definovaným intervalem Otočte knoflík 1 do polohy „doba fungování“. Displej ukazuje 0 00 a symbol S1 svítí. Nastavte pož

Page 44

Zapojení sondy: Zapojte zástrčku sondy do zásuvky napájení a sondu zasuňte do pečeně. Zásuvka napájení je umístěná v levém horním rohu trouby. Než do

Page 45

- Varování! Nikdy nenechávejte malé děti v blízkosti sporáku, nejsou si ještě vědomé nebezpečí spálení. Starší děti mohou spotřebič používat pouze po

Page 46

Vymazání všech nastavení časového spínače Všechna nastavení času, kromě nastavení alarmu, lze zrušit kdykoli otočením knoflíku 1 do polohy „manual

Page 47

Použití Nastavte ovládací knoflík 1 na příslušný symbol a stisknutím aktivujte požadovanou funkci. Nastavení denního času Nastavte ovládací knoflík

Page 48

Telecí 185°C 175°C Vepřové 200°C 185°C Hovězí 225°C 195°C Otočte ovládacím knoflíkem do polohy nebo . Automatická funkce není vh

Page 49

Elektronický programátor Elektronický programátor se používá pro naprogramování doby fungování trouby od 00 na 24 hodin. Použití časového spínače

Page 50 - Návod k použití

Minutka Minutku lze nastavit v časovém rozsahu od 0 do 120 minut. Otočte knoflíkem ve směru hodinových ručiček do požadované polohy. Po uplynutí n

Page 51

Baumatic Záruční podmínky Záruční doba Při dodržení pokynů pro instalaci, obsluhu a údržbu ručíme za to, že výrobek bude mít vlastnosti stanovené p

Page 52 - Telecí 185°C 175°C

- na výrobku se vyskytly v průběhu záruční doby minimálně 3 stejné opravitelné vady Jako záruční opravu nelze uplatňovat seřízení výrobku po jeho ins

Page 53

Popis spotřebiče 1 Ovladač funkcí trouby (některé modely) 2 Tlačítko zapínání a ovladač trouby 3 Kontrolka trouby (během ohřevu svítí, po dosažen

Page 54 - Minutka

Trouba Vyjměte z trouby veškeré příslušenství a vyčistěte ji pomocí teplé vody a běžného šetrného čistícího prostředku. Nikdy nepoužívejte agresivní č

Page 55

Vhodná velikost hrnců. Dále je uvedeno několik důležitých námětů na použití Vašeho nového sporáku a jeho příslušenství tak, abyste ušetřili co nejv

Page 56

- Sklokeramická varná deska je pevná, ale není nerozbitná. Kdyby ostrý nebo těžký předmět upadla na povrch desky, mohl by způsobit její poškození. -

Comments to this Manuals

No comments